I find the Skeptical Quote of the Week in this episode very amusing, but I think that the hosts missed one nuance of the wording.
Skeptical Quote of the Week "Feminism is best served by embracing reality, by thinking critically, and advancing rational arguments. This sloppy Newage shit-slurry of ingenuous gullibility is pure poison to the cause." - PZ Myers, Pharyngula
The word "ingenuous" was pronounced, and I assume taken, as the more-commonly used "ingenious" in the podcast. I didn't think that made much sense, given the gist of the quote, so I checked the spelling. Yes, my word-geekness was on target, it was in fact "ingenuous", definition below (the second applies in this case, I believe). For mnemonic purposes, I connect this word with the word "ingenue", an innocent and/or gullible young female character (or actress specializing in parts of this type) in a play or opera. Particularly appropriate in the case of a quote about feminism, I think. I think the use of this word definitely adds to the quality of the quote, and I hope this correction adds to the enjoyment others take from it. :-)
1.free from reserve, restraint, or dissimulation; candid; sincere.
2.artless; innocent; naive.
3.Obsolete . honorable or noble.
1590–1600; < Latin ingenuus native, free-born, honorable, frank, equivalent to in- in-2 + gen- (base of gignere; see ingenious) + -uus deverbal adj. suffix; see -ous